Употребление и произношение On(Upon). Когда нужно использовать «at», «in», «on» и «by Когда пишется on in at

Часто предлоги in, at, on заставляют призадуматься даже знатока английского языка. Вот, к примеру, два предложения: There are fifty bedrooms in the Queens Hotel. We stayed at the Queens Hotel. Почему в одном случае перед названием отеля употреблен предлог in, а в другой – at? И таких проблемных моментов в употреблении предлогов очень много. Попробуем во всем разобраться.

Ниже находятся объяснение правил употребления предлогов in, at, on. Для закрепления правил .

Предлог in:

Нахождение внутри трехмерного объекта:

  • Simon is in his room. – Симон в (= внутри) своей комнате.
  • Do you like swimming in the sea? – Ты любишь плавать в море (= внутри моря)?
  • There are fifty bedrooms in the Queens Hotel. – В Queens Hotel (= внутри здания) имеется пятьдесят номеров.

Нахождение на какой-либо территории:

  • We went for a walk in the park. – Мы пошли на прогулку в парк (= на территорию парка).
  • He’s got a flat in Milan. – У него квартира в Милане (= на территории Милана).

Адрес с указанием улицы (без номера дома), этот вариант характерен для британского английского:

  • I live in East Street. – Я живу на Ист Стрит.

Выражения:

  • in an armchair (но: on a chair ) – в кресле (но: на стуле)
  • in the street – на улице
  • in the sky – на небе
  • in a photograph – на фотографии
  • in a picture – на картине
  • in a mirror – в зеркале
  • in the corner of a room – в углу комнаты
  • in the front / in the back of a car – на переднем / заднем сиденье машины
  • (be) in school – быть учеником (студентом), учиться в школе (в вузе)
  • I met Tom in the street. – Я встретил Тома на улице.
  • Who is the woman in that photograph? – Кто эта женщина на фотографии?
  • It was a lovely day. There wasn’t a cloud in the sky. – Был замечательный день. На небе не было ни облачка.
  • Don’t sit in that armchair. It’s broken. – Не сиди на том стуле. Он сломан.
  • The television is in the corner of the room. – Телевизор стоит в углу комнаты.
  • I was sitting in the back (of the car) when we crashed. – Я находился на заднем сиденье (машины), когда мы попали в аварию.
  • “Does your sister have a job?” – “No, she’s still in high school.”
    “Твоя сестра работает?” – “Нет, она еще студентка.”

Предлог at:

Нахождение возле какого-либо пункта либо в каком-либо пункте (не являющимся местом постоянного пребывания):

  • I waited at the bus stop for twenty minutes. – Я прождал на остановке (возле остановочного пункта) двадцать минут.
  • I’ll meet you at the station. – Я встречу тебя на станции (= возле станционного пункта).
  • We stayed at the Queens Hotel. – Мы остановились в Queens Hotel.

Пунктом может быть город или деревня:

  • Our train stops at Brighton. – Наш поезд останавливается в Брайтоне (Брайтон – пункт остановки).

Нахождение в каком-либо месте с целью участвовать в процессе, для которого это место предназначено:

  • I was at the cinema. – Я был в кино (кинотеатр предназначен для просмотра фильма – я смотрел фильм)
  • My brother is at university. – Мой брат в университете (университет предназначен для получения образования – мой брат учится)

Адрес с указанием номера дома и улицы:

  • I live at 42 East Street. – Я живу в доме 42 на Ист Стрит.

Выражения:

  • at the top (of the page ) – вверху (страницы)
  • at the bottom (of the page ) – внизу (страницы)
  • at the end of the street – в конце (улицы)
  • at the front – спереди
  • at the back – сзади
  • at the front / at the back of a building / hall / cinema / group of people – спереди / сзади какого-либо здания / зала / кинотеатра / группы людей
  • at the corner (возможно также on the corner ) of a street – на углу улицы
  • at home – дома
  • at school – в школе (на учебе в данный момент)
  • Write your name at the top/at the bottom of the page. – Напишите ваше имя вверху/внизу страницы.
  • Jack’s house is the white one at the end of the street. – Дом Джека белый, в конце улицы.
  • I couldn’t see very well because I was standing at the back. – Я не мог хорошо видеть, потому что стоял сзади.
  • The garden is at the back of the house. – Сад находится сзади дома.
  • Let’s sit at the front (of the cinema ). – Давайте сядем спереди (в кинотеатре) (Но: in the front row – в первом ряду)
  • There is a telephone box at/on the corner of the street. – На углу улицы есть телефонная будка.
  • “Where’s your sister? Is she at home?” – “No, she’s at school.”
  • “Где твоя сестра? Она дома?” – “Нет, она в школе (на учебе)”.

Предлог on:

Нахождение на поверхности:

  • What’s that on the floor? – Что там на полу (= на поверхности пола)?
    I’ll put this picture on the wall. – Я повешу эту картину на стену (= на поверхность стены).

Нахождение на линии (реки, побережья и т.п.):

  • Memphis is on the Mississippi River. – Мемфис находится на реке Миссисипи (= на линии реки Миссисипи).
  • Brighton is on the south coast of England. – Брайтон находится на южном побережье Англии (= на линии южного побережья Англии).

Выражения:

  • on the front / on the back of a letter / piece of paper – на передней / задней стороне письма / листа бумаги
  • on the left / on the right – слева / справа
  • on the left-hand side – с левой стороны
  • on the right-hand side – с правой стороны
  • on the ground floor – на цокольном этаже
  • on the first floor – на первом этаже
  • on the second floor – на втором этаже
  • on the way to – по дороге куда-либо
  • Write your name on the back of this piece of paper. – Напишите свое имя на задней стороне этого листа бумаги.
  • In Britain we drive on the left (on the left-hand side). – В Британии мы едем слева (по левой стороне).
  • Our flat is on the second floor of the building. – Наша квартира находится на втором этаже этого здания.
  • We stopped at a pretty village on the way to London. – МЫ остановились в замечательной деревушке по дороге в Лондон.

Предлог at также используется в ряде важных предложных фраз, которые обычно выступают для соединения предложений. В этой статье приведено множество примеров употребления предлога at , используемого для указания времени и места.

Предлог at для указания времени

Предлог at используется с конкретным временем дня .

Это включает в себя любые точные часы со словом o’clock at 7 o’clock, at 8 o’clock . Для более конкретных периодов времени используются цифры, например, at 7:20 .

The party starts at five o’clock. Hurry up! (Вечеринка начинается в пять часов. Поторопись!)
The bookshop opens at twelve o’clock on Sundays and it opens at nine o’clock from Mondays to Saturdays. (Книжный магазин открывается в двенадцать часов по воскресеньям, и он открывается в девять часов с понедельника по субботу.)
The train to Viena leaves at 20:15. (Поезд на Вену отходит в 20:15.)

Предлог at также используется в общих фразах со словами: night, sunrise, sunset .

Cocks crow at sunrise. (Петухи кукарекают на рассвете.)
He runs late at night. (Он бегает поздно ночью.)

Для указания периода времени используется предлог in

She is going to finish her dissertation in three months. (Она собирается закончить свою диссертацию через три месяца.)
Nicola goes to Egypt in three weeks. (Никола отправляется в Египет через три недели.)

In используется с периодами времени, относящимися к словам morning, afternoon или evening .

I suggest meeting in the afternoon. (Предлагаю встретиться во второй половине дня.)
We usually wake up early in the morning. (Мы обычно просыпаемся рано утром.)
НО: He likes reading at night. (Он любит читать по ночам.)

Использование предлога at для указания места

Предлог at используется при указании конкретных мест в городе или сельской местности.

They usually fish at the pier. (Они обычно рыбачат у пристани.)
Let’s meet at the bus stop at four o’clock. (Встретимся на автобусной остановке в четыре часа.)

Использование предлога at для указания зданий

Предлог at используется, когда речь идет о зданиях, как о местах города. Часто можно спутать с предлогом in . Как правило, in используется со зданиями, чтобы показать, что что-то происходит внутри здания. At , с другой стороны, используется для выражения того, что что-то происходит в этом месте.

They will wait for us at the post office. (Они будут ждать нас у почты.)
Paul works at the airport in Copenhagen. (Пол работает в аэропорту Копенгагена.)

At home

Предложная фраза at home используется только при упоминании того, что уже существует. Другими словами, если задействовано движение, например go или come , никакой предлог не используется.

My mom likes staying at home and cooking on Sundays. (Моей маме нравится оставаться дома и готовить по воскресеньям.)
Chldren aren’t at home at the moment. (На данный момент детей нет дома.)
НО: She came home at 11 o’clock. (Она вернулась домой в 11 часов.)
They are going to fly home in three days. (Через три дня они летят домой.)

Важные фразы с предлогом at

At all — вообще, совершенно

Эта фраза ставится в конце отрицательного предложения, чтобы подчеркнуть высказывание.

My husband doesn’t eat meat at all! (Мой муж не ест мясо вообще!)
She has no desire to meet her ex-husband at all. (У нее совершенно нет желания встречаться с бывшим мужем.)

Not at all — не за что, не стоит благодарности

Эта фраза часто используется в формальном английском для выражения благодарности.

Thanks you for your advice. — Not at all. (Спасибо за Ваш совет. — Не стоит благодарности.)
Thank you for your help. — Not at all. (Благодарю за помощь. — Не за что)

At any rate — во всяком случае

Этой неформальной фразой часто начинают или заканчивают предложение с помощью которого хотят либо закончить разговор, либо сменить тему.

At any rate, you have to be home at 10 o’clock. (Во всяком случае, ты должен быть дома в 10 часов.)
I need to rest after such a hard work, at any rate. (Во всяком случае, мне нужно отдохнуть после такой тяжелой работы.)

At first — во-первых

Используется для начала рассказа о том, что меняется со временем.

At first, I don’t like coffee. (Во-первых, я не люблю кофе.)
At first, he works late today. (Во-первых, он работает сегодня поздно.)

At last — наконец

Используется для начала или окончания предложения, которое выражает конечный результат.

At last, I’m not going to date a stranger. (Наконец, я не собираюсь встречаться с незнакомым человеком.)
Everyone was glad that it was over at last. (Все были рады, что все закончилось, наконец.)

At least — по крайней мере

Это фраза, которая используется для выражения положительной стороны отрицательной ситуации.

At the end — в конце

Это выражение времени, относящееся к последней части события, ее можно использовать в начале или в конце предложения.

At the end of the film, we realized who committed the crime. (В конце фильма мы поняли, кто совершил преступление.)
Michael thanked everyone at the end of the party. (Майкл поблагодарил всех в конце вечеринки.)

At a premium — на вес золота

Это фраза, используемая для выражения того, что что-то стоит дороже, чем обычно оплачивается. Фразу можно использовать как в буквальном, так и в переносном смысле.

His time is at a premium. (Его время на вес золота.)
Accommodation in the city centre is at a premium. (Жилье в центре города пользуется высоким спросом.)

At the last minute — в последнюю минуту

Используется, чтобы говорить о чем-то, что легко удается.

They can change the plan at the last minute. (Они могут изменить план в последнюю минуту.)
Ilona canceled the flught at the last minute. (Илона отменила рейс в последнюю минуту.)

At the outside — самое большее, в крайнем случае

Используется для оценки стоимости или времени работы.

At the outside, you have to finish your work in two hours. (Самое большее, вы должны закончить свою работу в течение двух часов.)
They told us it will cost $500 at the outside. (Они сказали, что это будет стоить самое большее 500 долларов.)

At sea — в море, сбит с толку

Используется, чтобы выразить, что кто-то находится в море, часто используется в историях про моряков. Фраза также используется как для выражения озадаченности.

They were at sea for three years. (Они были в море три года.)
We didn’t know what to do, we were all at sea. (Мы не знали, что делать, мы были в недоумении.)

At half-mast — приспущены

Используется со словом flag (флаг) для обозначения траура.

A moment of silence will be observed at 14 o’clock and flags will fly at half-mast. (Минута молчания будет наблюдаться в 14 часов и флаги будут приспущены.)
The Government declared national mourning for three days, so flags will be flying at half-mast. (Правительство объявило национальный траур в течение трех дней, поэтому флаги будут приспущены.)

At loose ends — не у дел, не в себе

Фраза относится к чему-то, что не организовано.

He just broke up with his girlfriend, so he’s a bit at loose ends. (Он только что расстался со своей девушкой, так что он немного не в себе.)
I’ve finished the project, I’m at loose ends now. (Я закончил проект, сейчас я свободен.)

At this stage — на этом этапе

Используется для обозначения этапа разработки продукта или процесса.

At this stage, we have to coordinate our resources (На этом этапе мы должны скоординировать наши ресурсы.)
At this stage I would like to make some announcements. (На данном этапе я хотел бы сделать несколько объявлений.)

Используйте смело предлог At, когда ведете речь о конкретном месте или точке , а не площади или неограниченной абстрактной территории:

There were a lot of musicians at a concert. – На концерте было много детей.
I met him at Jil’s Birthday. – Я познакомилась с ним на Дне Рождения у Джилл.
В предложениях at a concert и at at Jil’s Birthday предлоги указывают на конкретные места.

Также можно использовать предлог At в компании с названиями городов, подразумевая события, мероприятия или учреждения , находящиеся там.

Cравним пару примеры:
There were a lot of charismatic people at London Theatre Festival. – На фестивале в Лондоне было много харизматичных людей.
There are a lot of charismatic people in London. – В Лондоне много харизматичных людей.

Разница ощутима даже для того, кто не имеет глубоких познаний в английском или театральной жизни Лондона. В первом варианте London обозначает название мероприятия (London Theatre Festival), во втором варианте мы подразумеваем непосредственно город. Вы все еще считаете, что предлогам не стоит уделять внимание?

Тогда еще один пример:
I study at Moscow. – Я учусь в университете Mocквы.
I study in Moscow. – Я учусь в Москве.
В первом предложении предлог At cокращает и скрывает за собой название учебного заведения, полностью именуемого The University of Moscow. Предлог in четко и конкретно указывает на город.

Можно также использовать предлог At, говоря о всевозможных организациях :
She works at Сhanel. – Она работает в Шанель.

Говоря о зданиях и строениях, используйте предлог at, когда подразумеваете их в качестве определенных пунктов или ориентиров : at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop, etc.

Также рекомендуем использовать At в тех случаях, когда хотите указать на не само здание как объект, а на происходящее в нем действие :
I was at the planetarium yesterday. – Вчера я была в планетарии.
I eat at McD on Mondays. – Я ем в Макдональдсе по понедельникам.

Предлог At предшествует: Their house is at 36 Park Avenue.
Предлог at гармонично вписывается перед названием улицы, когда речь идет о каком-либо учреждении , находящемся на ней:
The presidents are meeting tomorrow at Downing Street. – Завтра состоится встреча президентов на Даунинг-стрит.
Подразумевается не сама улица, а официальная резиденция премьер-министра Великобритании по этому адресу.

Однако, говорите on Wall Street, имея ввиду финансовое учреждение , находящееся на этой улице.

Английский язык не перестает удивлять: предлог at по общему правилу следует употреблять с глаголом "arrive" (We arrived at the terminal in time). Однако по прибытии в крупный город, мегаполис употребляйте предлог in (The bus arrives in Chicago at 11.20).

Как можно было заметить, предлог At более капризен, чем In, и требует к себе большего внимания хотя бы потому, что с ним связано большее количество правил.

Предлог IN

In определенно был бы любимым предлогом создателей культовой трилогии «Матрица», поскольку его необходимо использовать для обозначения положения предмета внутри иного большего объекта или же в трехмерном пространстве (т.е. когда объект окружен чем-то со всех сторон): We will go for a walk in the garden. My coins are in my pocket.

Если же вы хотите обозначить место, где кто-то работает , нужно употреблять предлог in. Запутали? Тогда рассмотрим примеры:
She works at Tate. – Она работает в «Тэйт».
She works in a gallery – Она работает в галерее.

В обоих предложения речь об одном месте, однако в первом случае идет акцент на саму компанию, а во втором случае – конкретно на место работы.

Запомните: work on a farm - work in a factory.

Предлог in следует употреблять, если хотите указать на местонахождение объекта внутри здания :
I stopped at the theatre on my way home. – Я остановилась у театра по пути домой. (Театр – лишь место остановки по пути домой, а не посещение спектакля)
It was snowing, so I decided to shelter in the shop. – Шел cнег, поэтому я решила укрыться в магазине. (Укрыться от снега в здании, а не покупки)

Перед названием дороги следует использовать предлог on или in:
The Gas Station is on / in Wood Road.

Предлог ON

Кажется, со всем разобрались? Однако не забываем о предлоге On – он тоже пригодится вам при указании местоположения чего-либо.

Предлог On необходимо использовать, когда хотите обозначить положении объекта в пространстве . Казалось бы, все предельно просто и ясно. Однако загвоздка в том, что On появляется лишь тогда, когда упоминаемый предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the celling; on the wall; on the floor, etc.) или когда мы воспринимаем это самое пространство как прямую. (Например, в случае с рекой или дорогой: They built the cottage on the river).

Собираетесь передвигаться автобусом, поездом, самолетом? Захватите с собой в поездку предлог On! В такси или автомобиль берите в пассажиры уже предлог In. Именно предлог In отлично подчеркивает факт нахождения именно внутри транспортного средства, при том любого.

Сравните примеры:
French people read magazines almost everywhere, even on the metro. – Французы читают журналы практически везде, даже в метро.
He was in the train when I"ve come to meet him. – Он был в поезде, когда я приехала встретить его.


Предлоги играют в предложении важную роль, поскольку являются связующим звеном его частей. Особое значение они имеют в речи на английском, так как грамматика этого языка не содержит падежных категорий, и, соответственно, существительные никогда не изменяют своих окончаний. Контекст предложения в таком случае определяют именно эти служебные части речи. Сегодня мы изучим самую многочисленную их группу – предлоги места в английском языке. Она насчитывает свыше десятка различных предлогов , значение и употребление которых мы постараемся рассмотреть и уяснить. Кроме того, изучив весь материал, мы закрепим нашу теорию с помощью небольшого практического упражнения.

Все служебные части речи классифицируются согласно своему назначению. Рассказать о местоположении какого-либо предмета, а также ответить на вопрос где мы находимся или куда собираемся идти, нам помогают предлоги места и направления в английском языке. Всего их более двух десятков, и каждый предлог имеет свои значения и правила употребления. Для того, чтобы упростить изучение этих частей речи, мы распределили их в несколько подгрупп и подробно объяснили значение предлогов в английском языке в картинках.

Предлоги in/at/on

Эти три слова наиболее часто употребляются и также часто вызывают затруднения у изучающих английский. Все дело в том, что каждое из них имеет несколько значений и используется в определенных ситуациях. Разберем эти пространственные предлоги с помощью пояснительной таблицы.

Из примеров видно, что в основном in употребляется для обозначения местонахождения в каком-либо ограниченном пространстве. Также встречаются предложения, где слова in используются как предлоги направления.

Другие темы английского: Complex object: состав, сочетания, примеры употребления и важные нюансы

Главное значение – находиться на чем-то, например, на шкафу, на полу, на странице и т.п. Интересный момент, что и on , и in могут употребляться как предлоги места в английском языке со словом street. В британском диалекте выражение «на улице» звучит in the street , а в американском это же выражение уже произносится как on the street .

Служебное слово at чаще всего используют при указании конкретного места, а также в устойчивых выражениях, обозначающих род регулярной деятельности в каком-либо учреждении. Разницу между предлогами in и at можно обнаружить в самой цели действия: в первом случае мы просто констатируем факт нахождения кого/чего-то в определенном месте, а во втором случае мы либо сильно конкретизируем место, либо акцентируем внимание не на месте, а на цели нашего там нахождения. Позже мы отработаем этот момент в одном из заданий упражнения.

Примечательно, что все эти три слова употребляются также как предлоги времени в английском языке. Конкретное время указывают с помощью at , за дни недели и праздники отвечает on , а in используется при обозначении времени суток, месяцев, лет.

Сходные по значению предлоги

Английский язык содержит предлоги места, очень близкие по своему смыслу, но все-таки не взаимозаменяемые друг с другом. Для лучшего понимания случаев их применения обратимся к изображению и таблице.

Предлоги Значение Примеры
1 among Находиться среди нескольких предметов, лиц. among papers, among pencils
between Находиться между 2 предметами/лицами. between the table and the cupboard
2 under Быть под каким-л. укрытием, поверхностью, под защитой объекта или близко к нему. under the mask, under the sky, under the tree
below Находиться ниже, под чем-л.(в географ. или логическом значении). below sea level; my friend lives below me.
3 above Кто/что-то находиться выше, над, поверх чего-л., при этом объекты в отдалении друг от друга. the flat above yours; clouds above my head.
over В знач. над, выше (речь идет о взаимодействующих объектах); по ту сторону, возле. over the field; I put on the jacket over my T-shirt.
4 round Вокруг, кругом (именно по замкнутому кругу/линии). round the farm, round the fountain
around Вокруг, по, около, приблизительно (во всех остальных случаях). around the TV-set, around the table

5

beside Быть рядом с кем/чем-то. Это единственная группа взаимозаменяемых предлогов, т.е. можно использовать любой из них. I was standing near my friend Jack.

I was standing beside my friend Jack.

next to
near
by

К слову, предлоги over, round и under в английском языке используются также как предлоги направления. Кроме того, предлог under отличается многозначностью и частым употреблением, в том числе в переносном значении.

Вечная проблема - предлоги. Подчиняясь логике родного языка, мы продолжаем переводить дословно все слова, даже предлоги. И если с предлогами IN и ON дело обстоит получше, потому что они зачастую переводятся так же, как и в русском, то с предлогом места AT ситуация сложная, у него нет аналога в русском, и он переводится каждый раз по-разному.

Сегодня мы рассмотрим три основных предлога места: IN, ON, AT , разберем исключения и противоречивые случаи их использования.

Общие случаи использования

Предлог IN - в, внутри

IN указывает на положение внутри больших или маленьких пространств. Пространства могут не иметь видимых границ:

In the room - в комнате

In the house - в доме

In the north of the country - на севере страны

In the garden - в саду

In the bag - в сумке

In an office - в офисе

Предлог ON - на, на поверхности

ON указывает на положение на поверхности чего-либо или если один объект прикреплен или прилегает к другому:

On a wall - на стене

On the ceiling - на потолке

On a table - на столе

On the floor - на полу

On a finger - на пальце

On my head - на моей голове

Предлог AT - у, возле, в, на

AT всегда обозначает приближенность к чему-то в пространстве, точку в пространстве. Как уже говорилось, предлог AT не имеет прямого аналога в русском, поэтому может переводиться совершенно по-разному. Тем не менее, во всех словосочетаниях AT обозначает одно и то же, просто на русском это звучит неестественно:

At the door - у двери (возле двери)

At the desk - за столом (у стола)

At the traffic lights - на светофоре (у светофора)

At the bus stop - на автобусной остановке (у автобусной остановки)

At the end of the street - в конце улицы (у конца улицы)

Устойчивые словосочетания с предлогами места

Предлог IN:

In bed - на кровати

In a street - на улице

In the sky - на небе

In the world - в мире

In a book - в книге

In a picture - на картине

In a photograph - на фотографии

In the middle - в середине, на середине

In a row - в ряду

In a queue - в очереди

In a mirror - в зеркале

Больше устойчивых выражения с предлогом IN можно найти

Предлог ON:

On the ground floor - на первом этаже

On the way - на пути

On the page - на странице

On the left/ on the right - слева/ справа

On a map - на карте

On a menu - в меню

On a list - в списке

On a farm - на ферме

Предлог AT:

At home - дома

At work - на работе

At school - в школе

Больше устойчивых выражения с предлогом AT ищите .

Рассмотрим ситуации, когда возможно использовать разные предлоги, но значение фразы от этого будет меняться.

Сorner (IN/ ON/ AT)

IN the corner - в углу, когда мы находимся внутри (комнаты, дома и т.д.)

ON/ AT the corner - на углу, когда мы находимся снаружи (здания, строения и т.д.)

The TV set is in the corner of the living room. - Телевизор в углу гостиной.

You buy an ice-cream on the corner of the street. - Ты можешь купить мороженое на углу улицы.

Front/ back (IN/ ON/ AT)

С этими словами могут использоваться все три предлога места, которые мы обсуждаем сегодня.

Если говорим о зданиях, строениях, залах, толпе людей, и других объектах, то нам нужен предлог AT :

I will be waiting for you at the front of the theatre. - Я буду ждать тебя перед театром.

We sat at the front, so we could see the actors very well. - Мы сидели впереди (зрительного зала), поэтому мы хорошо видели актеров.

She was standing at the back, so she couldn’t hear what the teacher said. - Она стояла сзади (толпы, группы), поэтому она не слышала, что сказал учитель.

Когда мы говорим о машине (впереди, сзади), то мы смотрим на машину как бы изнутри, поэтому используем предлог IN :

ON употребляется, когда речь идет о письмах, листах бумаги (на передней стороне, на обратной стороне):

He took my application and wrote something on the back. - Он взял мое заявление и что-то написал на обратной стороне.

You write your address on the front of an envelope. - Вам следует написать свой адрес на передней стороне конверта.

Top (AT/ ON)

Предлог AT используем, когда говорим о самой высокой точке чего-либо (аt the top ).

ON - про два объекта, когда один находится сверху второго, прикреплен сверху. Заметьте, с предлогом ON в данном случае артикль не употребляется. Рассмотрим на примерах:

Arrive (AT/ IN)

Это тот случай, когда в русском мы используем всегда один и тот же предлог (в) , а в английском два, в зависимости от места:

Arrive IN + страна, город.

Arrive AT + здание, место, событие, мероприятие.

We arrived in Moscow 6 o’clock. - Мы прибыли в Москву в шесть часов.

We arrived at the conference at 8. - Мы прибыли на конференцию в восемь.

Названия населенных пунктов (IN/ AT)

Обычно мы используем предлог IN с названиями населенных пунктов и со словами city , town , village и т.п.:

My friend lives in Boston. - Мой друг живет в Бостоне.

I dream of having a holiday in a quiet village. - Я мечтаю провести отпуск в тихой деревушке.

Но если населенный пункт - часть пути, остановка по маршруту, или место встречи, то можно употреблять также предлог AT :

We stopped at (in) Boston, but I didn’t have time to visit my friend. - Мы остановились в Бостоне, но у меня не было времени навестить моего друга.

The coach stopped at (in) a small village which looked the place of my dream. - Автобус остановился в маленькой деревушке, которая выглядела как место моей мечты.

Pеки, озера, моря (ON/ IN/ AT)

ON используется так же, как и в русском и обозначает положение у водоема (у реки, у озера, у моря):

Hotel is on a picturesque lake. - Отель находится на живописном озере/ у озера.

London stands on the Thames. - Лондон стоит на Темзе.

IN говорим, когда кто-то или что-то находится в воде, погружено в воду:

We were swimming in the lake/ in the river/ in the sea. - Мы плавали в озере, в реке, в море.

Можно сказать AT sea , когда говорите о моряках, которые находятся в море, в плавании:

My brother is a sailor and he has been at sea three months. - Мой брат - моряк и он в плавании три месяца.

Мероприятия (AT)

В русском языке мы используем предлог «на» c названиями мероприятий. В английском языке с названиями мероприятий используется AT :

At a conference - на конференции

At a meeting - на встрече

At a match - на матче

At a concert - на концерте

Транспорт (IN/ ON)

Предлог ON используют, говоря об общественном транспорте:

On a bus/ plane/ train/ boat - на автобусе, самолете, поезде, корабле

ON употребляется также с теми видами транспорта, на которых человек сидит верхом (велосипеды, мотоциклы, и конечно, животные):

On a bike - на велосипеде

On a horseback - на лошади

Говоря о легковых автомобилях, принято применять предлог IN :

In a car - на машине/ в машине

In a taxi - на такси/ в такси

Здания, места в городе (IN/ AT)

Оба предлога могут употребляться, когда речь идет о зданиях. Существуют некоторые различия.

Если мы думаем о здании, как о месте проведения мероприятия, то есть для нас важно именно целевое назначение здания, то следует использовать предлог AT , если же мы имеем в виду здание или помещение, то нужно употребить IN :

It was rather cold in the theatre. - В театре было холодно (в здании театра).

We saw a great play at the theatre. - Мы посмотрели великолепный спектакль в театре (мы посетили мероприятие).

He is at the cafe with his girlfriend. - Он в кафе со своей девушкой (они обедают).

It was raining, so he sought shelter in a cafe. - Шел дождь, поэтому он укрылся от дождя в кафе (в здании).

С конкретными названиями заведений, магазинов, учреждений обычно используют AT :

I had lunch at MacDonald’s. - Я обедал в Макдональдс.

She bought this dress at Harrods. - Она купила это платье в Харродс.

Cо словами, обозначающими учебные заведения и с названиями учебных заведений обычно используется предлог AT :

Study at school/ at college/ at university - учиться в школе, в колледже, в университете

He studies law at Harvard University. - Он изучает юриспруденцию в Гарварде.

Если вы хотите сказать о то вам нужен предлог AT :

Sue is at Mary’s (house). - Cью у Мери (дома).

Tom was at the hairdresser’s and had his hair cut. - Том был у парикмахера и подстригся.

И снова напомню вам, что если вы имеете в виду именно здание или помещение, то используйте предлог IN :

Адреса (IN/ AT)

Если вы называете полный адрес, то используется предлог AT :

I live at 39 North Street. - Я живу в доме 39 по Северной улице.

Если называется только улица, то употребляется IN (AmE - ON ):

I live in (on - AmE) North Street. - Я живу на Северной улице.

Если вы продолжаете совершенствовать свои знания по теме «Предлоги», то на нашем сайте есть целый , посвященный этой части речи.

Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь также на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в